电动晾衣架耐用吗:为什么卖衣服的人都说你穿上“洋气”?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/03 06:20:14
也不知道从什么时候开始兴起的,你到哪里买衣服也好,烫头发也好,甚至买窗帘布,花瓶、袜子、等等,推销员们似乎都合计好了全体用"洋气"这个词来赞美你或者赞美你要买的东西。
洋气,究竟是说漂亮、大方、时用、还是时尚呢?我百思不得其解。
似乎,但凡别人一用上这个词儿来赞美的东西,就瞬间变成了什么稀罕物了。就如同留了洋的大学生,用大学生三个字来形容他们显得委屈了,非得用海归派这个派系来恭维他们才算满足。
大学学习写作,老师们就教诲。形容词要确切,例如形容男子好看就不能用漂亮,漂亮更适合形容女性,要用英俊。形容一块布料要说质地精良,万不能说看着华丽或寒酸。总之,用词要准,不能含糊。
但,洋气这个词把我给弄懵了,查了字典,洋,是洋人,海洋等等,洋气,大约就是形容某物或某人像洋人一样时髦。
我还是没明白,什么是像洋人一样时髦。洋人究竟是怎么时髦了?
想不通,想不通。中国也不比外国落后多少,何顾要用这样一个含糊的形容词来形容一个物件。国人的文化水平就低到这个份上,连找个词儿来赞美一件物品,一个美女的气质都找不出来,偏偏盲目的要用这样一个词来概括漂亮、大方、时尚等等这些明确的意思。

其实呀``也许她也不知道洋气是什么意思``她只是希望每个试衣服的人能买她卖的衣服,不管你自己怎么认为,只要你试她们的衣服她们就会把你捧的高高的,说到你买她的东西为止```

那就是中国人崇阳媚外,老以为外国的打扮漂亮、时尚、大方,所以。。。。

就是说你穿上比较好看。看起来很靓丽。不土。。。

...

因为早先,外国人穿衣很时髦,不像东方女性穿的那么朴素清爽。后来中国人学者外国人穿衣打扮,就流行起说“洋气”一词了。。