昌平东关:帮忙翻译以下英文歌词(中文)(翻译优雅)

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 12:49:33
Bonfires dot the rolling hillsides
Figures dance around and around
To drums that pulse out echoes ofdarkness Moving to the pagan sound
Somewhere in a hidden memory
Images float before my eyes
Of fragrant nights of straw and of bonfires And dancing tillthe next sunrise
I can see the lights in a distance
Trembling in the dark cloak of night
Candles and lanterns are dancing,dancing
A waltz On All Souls Night
Fiures of cornstalks bend in the shadows Held up tall as the flames leap high
The greenknight holds the holly bush
To mark where the old years passes by Bonfires dot the rolling hillsides
Figures dancearound and around
To drums that pulse out echoes of darkness
Moving to the pagan sound
Standing on the bridge that crosses
The river that goes out to the sea
The wind is full of a thousand voices
They pass by the bridge and me

篝火点缀起伏的山坡
人影转圈舞蹈着
鼓声带给异教徒黑暗的回响
在记忆隐蔽的深处
形象在我眼前漂浮
夜晚稻草和篝火的香气,一直跳舞到太阳升起
我能看见远处的光
在夜的黑袍中颤抖
烛光,灯笼,也在跳舞,跳舞
众生灵晚间的华尔兹
弯在阴影里的玉米杆在火苗升腾时高高挺直
绿骑士拿着圣刷子
标记在篝火点缀起伏的山坡上逝去的旧年
篝火点缀起伏的山坡
人影转圈舞蹈着
鼓声带给异教徒黑暗的回响
站在河桥上
这河流入大海
风中充满千种声音
经过桥和我