自己酿的葡萄酒不红:Don't get me wrong.别误会我。

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/12 08:07:11
Don't get me wrong.别误会我。
改成
Don't wrong to me
行吗?
wrong有误会的意思吗?

Don't get me wrong.
直译:不要错误地理解我的意思。

中文里习惯说法是:不要搞错我的意思

不行,直译成中文是可以,但外国人不这样用。有些翻译不能按照中国人的思维

wrong 没有你说的用法