黑蚀龙的暗黑翼:Are the odds in my favour? 这句话该怎么翻译,求助~!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 08:32:10
这句话该怎么翻译,求助~!

Are the odds in my favour? 我有胜算吗?

odds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。in one's favour表示「对谁有优势、胜算」

又如: even up the odds

even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。

所有的机会都是为我准备的吗?
我能行吗?
我有优势吗?

机会会眷顾我吗?

所有的机会都是为我准备的吗?