不思议迷宫内购破解:mad和crazy之间的区别是什么?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 19:41:54

相同之处:1两个单词都有疯狂,着迷,酷爱的意思.
I am mad about her.
I am crazy about her.
2.两个单词都有精神错乱,疯的意思.
I saw a mad man in the hospital.
I swa a crazy man in the hospital.

不同之处:mad 有生气,愤怒的意思,(在美国人口语中,这个词常挂在嘴上表示生气.跟"angry" "furious"是同意词.
My brother made me so mad.

要弄清这种近义词的区别,不能片面的从他的中文释义来区分,首先要清楚他们的英文释义,这样会让你的理解更加深刻。
mad adj.发疯
sb is mad.
mad 常用于 “为...而疯狂” (着迷)
① be mad about
I'm mad about English.
crazy 为……而疯狂的
② be crazy about
③ go insane (insane adj.患精神病的, 精神病患者的, 极愚蠢的)
‘right here waiting for you’ 歌词中
I slowly go insane./go crazy/go mad/go ?
go+adj. 变得...
They are going bananas. =go crazy=go mad (变疯了)与 “go” 相连

mad 常用于 “为...而疯狂” (着迷)
① be mad about
I'm mad about English.
crazy 为……而疯狂的
② be crazy about
③ go insane (insane [???????] adj.患精神病的, 精神病患者的, 极愚蠢的)
‘right here waiting for you’ 歌词中
I slowly go insane./go crazy/go mad/go ?
go+adj. 变得...
They are going bananas. =go crazy=go mad (变疯了)与 “go” 相连

我真觉得没区别。。。

crazy也经常用于对某事发狂啊,特别是口语。。。。

i don't know