东岛的鱼竿怎么样:<<何易于拉纤>>的译文

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/14 01:21:57
何易于尝为益昌令,县距刺史治所①四十里,城②嘉陵江南。刺史崔朴,尝乘春自上游多从宾客歌酒。泛舟③东下,直出益昌旁。至则索民挽④舟,易于即腰笏⑤引舟上下。刺史惊问状,易于曰:“方春⑥,百姓不耕即蚕,隙不可夺。易于为属令,当其无事,可以充役⑦。”刺史与宾客跳出舟,偕⑧骑还回。

何易于曾经做益昌县县令。益昌县离刺史的治所四十里,县城在嘉陵江南岸。有一次,刺史崔朴乘着春光明媚,带了许多宾客,坐着大船,唱歌喝酒,从上游放舟东下,船一直到益昌县附近。船到,就下令要民夫拉纤。何易于就把朝版插在腰带里,拉着纤,与几个民夫一起拉着船,跑上跑下奔忙。刺史发现县令在拉纤,很吃惊,问他为什么。何易于说:“现在正是春天,百姓不是忙于春耕,就在侍弄春蚕,一点点时间都不能损失。易于是您主管下的县令,现在没啥事干,可以来承当这个差使。”刺史听了,和几个宾客跳出船舱,上岸骑马一起回去了。
  昌县的百姓多数在附近山上种茶树,收了茶叶赚得的钱完全归自己。正遇到盐铁官具奏朝廷要严格执行专卖制度,皇帝下诏书说,凡专卖物品生产地的官员,不准为百姓隐瞒。诏书贴到县里,何易于看了诏书说:“益昌不征茶税,百姓都还没法活命,何况要增加税赋去害百姓呢!”他下令要差役把诏书铲掉。差役争辩说:“皇上的诏书说,‘官员不准为百姓隐瞒’,现在铲去诏书,比隐瞒的罪名更重。我不过丢一条命,大人您难道不会因此而流放到海角天涯?”何易于说:“难道我为了保自己的命而使一县的百姓都受苦难?我也不让你们承担罪名。”他就自己放火,把诏书的木牌烧掉了。州里的观察使知道了这事的经过,因为何易于勇于挺身为百姓,到底也没有把这事上报而弹劾他。

[原文]

何易于尝为益昌令,县距刺史治所四十里,城嘉陵江南,刺史崔朴尝乘春自上游多从宾客歌酒,泛舟东下,直出益阳旁。至则索民挽舟。易于则腰笏引舟上下。刺史惊问状,易于曰:“方春,百姓不耕即蚕,隙不可夺。易于为属令,当其无事,可以充役。”刺史与宾客跳出舟,偕骑还去。

(选自孙樵《书何易于》)

[作者简介]

孙樵,唐代散文家。大中进士,累官至中书舍人。所作古文,刻意求奇,对当时统治集团的昏愦无能,颇多讽刺。

[译文]

何易于曾任益昌县令,益昌肢距离州刺史治所40里远,县城在嘉陵江南岸。刺史崔朴曾经趁着大好春光,从上游带着许多宾客唱歌饮酒,乘船东下,直拦经过益昌县旁。来到后就令县里派民夫拉船。何易于说:“现在正是春天,老百性不是耕田就是养蚕,一点时间也不能占用。我何易于是您属下的县令,在我无事时可以充任劳役。”刺史和宾客就跳下船,一起骑马回去了。

[简析]

何易于勤政爱民,一身正气,敢于抵制上级胡作非为的行为实在令人钦佩,值得大书特书。孙樵在《书何易于》中说,何虽“不得志于生时,必将传名于死后”。果然,《新唐书》作为廉吏为他立了传。