军少强宠之萌妻你好甜:石渠记翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/30 19:47:19
快啊~~~~

石渠记
柳宗元

Tony私选的古文观止

自渴(ㄏㄜˊ;袁家渴)西南行不能百步,得石渠。民桥其上,有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广,或咫尺,或倍尺, 其长可(大约) 十许步。其流抵大石,伏出其下。逾(过)石而往有石泓(比石渠还深的石头水池),菖蒲(ㄔㄤ ㄆㄨˊ;植物名。天南星科石菖属,多年生草本植物。地下有长根茎,每年春日从根茎簇生剑状叶,长达三十多公分。初夏叶间抽花茎,著生淡黄色小花,排列成肉穗花序。根茎可制香味料。习俗在端午节取叶插於檐下。)被之,青藓(苔藓)环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。(泉水向西流去,旁边的水落入岩石下面,山面则堕入小潭之中)潭幅员减(不足)百尺,清深多鯈鱼(ㄔㄡˊ ㄩˊ;即白鲦,产於淡水,身体狭长,背淡黑色,腹白,鳞细。) 。又北曲行纡余(ㄩ ㄩˊ;曲折婉转),睨(ㄋ|ˋ;斜眼看)若无穷,然卒入於渴。其侧皆诡石怪木,奇卉美箭,可列坐而庥(ㄒ|ㄡ;休息)焉。风摇其巅,韵动崖谷,视之既静,其听始远(眼看树木花草己经静止不动,可是它们被风吹动发出的声音却才在远处回响)。(视觉是静的,听觉却是动的,意境奇妙;言语简洁,却将风光写的韵味十足。)

予从州牧得之,揽去翳(|ˋ;遮蔽)朽,决疏土石,既崇而焚(把堆高的枯草烧掉),既酾(ㄕ;疏通、分流)而盈(渠道疏通后,注满清泉)。惜其未始有传焉者,故累记其所属(一个「惜」字,有藉景抒己怀才不遇之意),遗之其人,书之其阳(石渠的南面),俾后好事者求之得以易。

元和七年正月八日蠲(ㄐㄩㄢ;使清洁;整修)渠至大石,十月十九日逾石得石泓、小潭。渠之美於是始穷也。 http://220.132.116.148/cc106.html

http://www.paiai.com/Article/lzy/wz/200403/1615.html

http://www.hu.zj.cninfo.net/~boob/tour/yj/55.htm

从渴潭往西南走不到百步,就看见一个石渠,在渠上有一座便桥。有一眼泉水幽静的流淌,它流淌时的声音时大时小。泉渠的宽度有时不足一尺,有时则有二尺宽,它的长度约有十步左右。它的水流遇到一块大的石头,就漫过石头。跳过大石头再往前走,就发现一个石泓,菖蒲覆盖着它,碧绿的苔藓环绕着石泓。渠水又转弯往西流,在岩石边流入石隙里,最后像瀑布一样的流入北边的小潭中。小潭方圆还不足一百尺,潭水清澈、且较深,有许多快速游动的鱼。渠水又往北迂回绕行一些,看上去好像没有穷尽,就这样最终流入渴潭。潭的一边全是奇异的石头、怪异的树木、奇异的花草、美丽的箭头草,人可以并列坐在那里休息。风吹动着山顶,像美丽动听的音乐,在山崖和山谷间回荡。看它虽很宁静,但听起来却很辽远。
我跟随柳州太守发现的它,拨开阴郁的密林和腐烂的朽木,开掘和疏通淤土和乱石,把朽木乱草堆积起来烧掉,石渠里的渠水便很满。可惜从来都没有写它的人,所以我把它全都记写下来,留给匠人,刻写在潭北面的石头上,帮助以后喜好游历的人能较容易地看到它。
元和七年正月初八,从鷁渠到达大石。十月十九日,越过石头发现了石泓小潭,石渠的美因此就全都展示给游人了。

翻啥?