centos7 命令大全 chm:找语法错误

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/27 14:16:26
she with exert and strive to winning disease, winning destiny, winning oneself.
中文的意思是:他以自强不息来战胜疾病,战胜命运,战胜自己

正确的应该是:
She exerted herself to defeat the disease, control destiny and pull herself through.

exert oneself to do 和 strive to do 的意思基本是一样的,放在一起是罗嗦。
战胜用英文表达就是击败,defeat。 而不是win赢得
命运最好不要说击败,不然命运哪里去了呢?所以用掌握control,或者改变change
战胜自己这种表达的实质意思是克服遇到的困难,取得胜利,结合句子语境,她得病了,用pull sb through

with exert she strive to win disease, destiny, and oneself.

把to后面那个动词的ing去掉就行了。这是我老师说的,至于为什么,我也不知道。

没有谓语 用exert或者strive当位谓语就好了