个人养老保险计算器:改错再正确翻译(初二英语)

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/30 01:02:36
改错再正确翻译(初二英语)
1.With smile the student said,“Goodbye,Mum.”
2.He was just falling sleep when there was a loud knock at the door.
问题补充:1.2要原因

1. The student said with smile,“Goodbye,Mum.”
(表示特征的词应该放后面)
学生微笑地说:"妈妈,再见"
2.He fell asleep when there was a loud knock at the door.
(睡着 是短占性动词)
他睡着时,门外有敲门声

1. The student said with smile,“Goodbye,Mum.”
(表示特征的词应该放后面)
学生微笑地说:\"妈妈,再见\"
2.He fell asleep when there was a loud knock at the door.
(睡着 是短占性动词)
他睡着时,门外有敲门声