伪装者中明诚的身份:帮我翻译成英文,谢谢~!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 07:06:35
1-好吧,我不再打搅你.

2-请你喝可乐我决不食言!

越简短越好,谢谢了

1-好吧,我不再打搅你.
All right, I won't bother you then.

2-请你喝可乐我决不食言!
I promise you that I will treat you a can of coke.
"treat"在这是表示以某事物(如食物或娱乐)款待某人或使自己获得享受.
She treated us a nice dinner.

她请我们吃了一顿丰盛的晚饭.

1OK,I won't bother you any more.
2I'll never eat my word that I'll treat you a can of cola

1- all right, I no longer disturb you.

2- ask you to drink the cola, I will never fail to keep promise!

1、OK,I won't disturb youany more.
2、I will never fail to keep promise that I invite youto drink the cola

Good, I no longer disturb you
Asks you to drink may be happy I to will never break a promise

OK,I won't disturb you any more.

I to will never break a promise that I'll invite you to drink a cola~~