极乐老人为什么爆炸了:怎么说人性化的和人性化地?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/05 04:23:57
在线等!!
请不要说humanize!
如:这个牌子的随身听很人性化.该怎么翻译?

humanize的意思应该是这样的吧:
The panda was humanized in that book.
熊猫在那本书里被人性化了。

humanity 在字典里是这个意思:1
1.人性,人类的属性,人之常情。
2.人类
3.善心,人情,慈爱,慈悲,慈善行为
4.(希腊、拉丁)古典文学,人文科学.....

应该是Humanisticly 还是Humanistically呢?

人性化的Humanistic

参考:
人性化的流程企业(Humanistic Process enterprise)
人性化地
Humanisticly

eg:humanisticly profession

就是用humanize这个词.

它做动词的意思:
To portray or endow with human characteristics or attributes; make human:
赋予人性,使人性化使表现或具有人的特征和属性;使人化:
humanized the puppets with great skill.
以非凡的技巧使木偶活化了
To imbue with humaneness or human kindness; civilize:
教化,开化使具有人道主义或人的善良;使开化:
acts of courtesy that humanize life in a big city.
礼貌的行动使大城市里的生活充满人情味

vt.
赋与人性, 使成为人
使变得博爱仁慈; 使通人情
vi.
变为有人性, 变为有情, 有教化

humanization
n.
赋与人性, 人格化, 博爱化

人性humanity
人性化humanization
人性化地 in/with humanity
英语中的副词好多可以用“介词+名词”的形式来表达。

用human-oriented