大连市西岗交通队:计算机方面的英文翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 17:20:00
There are several critical areas: consistency of the look and feel of the user interface, single login for the end
user, authentication to external resources, and the ability to expose searching functionality within the corporate
portal.
portal 有门户的意思
那么corporate portal能不能翻译为共同门户?
Library portals是不是翻译为图书馆门户?

有几个重要的方面:用户界面风格的一致性,最终用户的独立登陆,对于额外资源的审核,以及在公司入口之内的显示搜索功能的能力。

有几个危险的方面:用户界面的感官的连接性,用户的简单注册 ,这个要证明外观资源,和充分体现内部入口的能力!

我没有学几久的专业英语,有的地方可能会存在错误,因为计算机的英语难度不小!国内的人翻译国外的东西也会有小问题的!但是,尽量少错误就是最好的!