鄂州红莲湖别墅:感冒好了吗?怎样翻译成日语

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/09 05:51:24
风邪がよくになりましたか。可以这样翻译吗,如果不对应该怎样翻译?

风邪は治りましたか(かぜがなおりましたか)
风邪はよくなりましたか

[は]代替主格助词[が],表示话题。
----------------------------
よい是形容词;なる是动词。都是用言。(用言包括动词形容词形容动词)
形容词修饰用言时用连用形。如:

早い/早。 起きる/起。----早く起きる/早起。
大きい/大。 成长する/成长。----大きく成长する/长大。
よい/好。なる/变,成为。----よくなる/变好
风邪がよくなりました。/感冒好了
风邪はよくなりましたか/感冒好了吗?

に是格助词。格助词接体言后,表示存在的场所,变化的结果....等各种意义。

彼は大学生になりました。/他成了大学生。
风邪が全快になりました(かぜがぜんかいになりました)/感冒好了

风邪もう大丈夫じゃないなの?

风邪がよくになりましたか。也可以。但是不是 「风邪がよくになりましたか。」而是风邪がよくなりましたか。或者是风邪が治りましたか。