split a cab:谁有何景明《说琴》的译文?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 17:55:01

信以居之,知以行之,义以制之,谦以保之。朴其中,文其外,见则用世,不见则用身。
———何景明《说琴》
作者:何景明(1483-1521),字仲默,号大复,信阳(今属河南)人,何景明性格耿直,不满宦官当政,曾因上疏,而9年不得任官,后官至陕西提学副使。他是明代中叶文坛上复古派的领袖之一,与李梦阳齐名,人称“李何”。但两人的文学主张不完全一样。何景明主张领会古文神韵,重才情。著作有《大复集》。
题解:《说琴》既是一篇关于制琴、弹曲的音乐论说文,又是一篇借喻制琴弹曲的规定、要求,来阐述人生经验的哲理文。作者认为制琴一要慎重选择合适的材料,二要按照规格制作琴的各种配器;弹琴则出手要有劲,候时要有顺序,收势要有容量。并从琴论及为人。
句解:信用作为(做人的)根本,智慧用来指导行为,仁义作为(日常言行)的制约,谦虚用来保全自身的品行。本质要朴实,形体要善美,自己的才能被人所知,就去为人世服务,不为人所知,就用来修养自身的德行。