天刀各部位附魔命中:汉书里的一段,怎么翻译?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 12:12:15
<去病为人少言不泄,有气敢往。上尝欲教之吴、孙兵法,对曰:“顾方略何如耳,不至学古兵法。”上为治第,令视之,对曰:“匈奴不灭,无以家为也。”由此上益重爱之。然少而侍中,贵不省士。其从军,上为遣太官赍数十乘,既还,重车余弃粱肉,而士有饥者。其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而去病尚穿域鞠也。事多此类。青仁,喜士退让,以和柔自媚于上,然于天下未有称也。 >
怎么翻译????????????????????????????????????????

霍去病为人从来不轻言放弃,有气节,敢于行动。皇帝曾经尝试着教他吴、孙的兵法,他回答说:“只知道方略又怎么样,不就是学习古时的兵法吗?”皇帝为他买了房子,让他去看看,他回答说:“匈奴一天没有消灭,无就无以为家。”因为这样皇帝越发地喜欢他了。
以上是我大概翻译的,下面的不太会了。

霍去病为人从来不轻言放弃,有气节,敢于行动。皇帝曾经尝试着教他吴、孙的兵法,他回答说:“只知道方略又怎么样,不就是学习古时的兵法吗?”皇帝为他买了房子,让他去看看,他回答说:“匈奴一天没有消灭,无就无以为家。”因为这样皇帝越发地喜欢他了。