eui5.9.028s:英语翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/08 02:34:42
1. Translation (English into Chinese)
Share your profits with all your associates, and treat them as partners. In turn, they will treat you as a partner, and together you will all perform beyond your wildest expectations. Remain a corporation and retain control if you like, but behave as a servant leader in a partnership. Encourage your associates to hold a stake in the company. Offer discounted stock, and grant them stock for their retirement. It’s the single best thing we ever did.

2. Translation (Chinese into English)
( appreciate; paycheck; stock option; loyalty; substitute for )
感谢你的同事为公司所做的每一件事。可观的薪金和优先认股权能买到某种忠诚。但我们都喜欢听到某人说他多么感激我们为他所做的事。我们喜欢经常听到这样的话,尤其在我们做了自己也真正引以为豪的事时。没有其它东西可以完全代替几句精心措辞、适时而真诚的称赞。它们不花一分钱, 但却珍贵无比。

1翻译(英文翻译为中文)利润与大家分享您联系,把他们当作伙伴. 反过来,就会把你当成一个伙伴,你们在一起都无法发挥你想象的期望. 继续控制公司,如果你愿意保留,但身为一个仆人领袖伙伴. 鼓励支持你进行股份. 提供库存的折扣,让他们晚年股票. 这是一个最好的时候.

2Thank your colleagues for companies doing everything. Pledges of substantial salaries and priority to buy shares some loyalty. But we all like to hear someone say how grateful we are for him he has done. We often like to hear the case, particularly so when we are truly proud of our own things. Other things can not completely replace a few carefully worded, timely and sincere praise. They do not spend money, but very valuable.