女生脸上长毛土方去除:英译汉一句话

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/27 18:10:38
翻译:Before you embark on a journey of revenge, dig two graves。

孔子说过的话。

冤冤相报何时了?
深挖洞,广积粮,缓称王?

还是其他?

决定要复仇的时候,先掘好两个坟墓。

楼主说得对,实在想不起孔子说过类似的话。查找后发现,这是老外这么说的。可能是老外意译了一句什么孔子的话。在孔子话中,只有下列这句还有点接近这个意思:
以直报怨,以德报德

相传是“攻乎异端,斯害也己

但更可信的说法是,它是误传为孔子,实质为日本谚语,在英文维基语录Confucius页面有提到

我觉得自作自受比较好吧~
害别人把自己也害了

三思而后行

好像没有别的意思了!呵呵!!