自来水发黄能用吗:俄语“乌拉”是什么意思?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/10 03:55:08
是象声词或者语气词吗?

俄语“乌拉”用俄文是这样写的:ура、Ypa。
ypa在俄语里并没有具体的意思,通常用作表达强烈情感的语气词。俄国士兵在冲锋时通常高喊“乌拉!”,国内常译为“万岁!”,需要注意的是,一些译制片喜欢把其翻译成“杀!”,来配合中国人的习惯。苏联/俄罗斯习惯在阅兵时使用“乌拉!”的口号,其功能类似于我国“同志们好!首长好!同志们辛苦了!为人民服务!”的阅兵喊话。
ура!
1.俄国士兵冲锋时喊的口号,相当于我军的“冲啊!”或者“杀!”
2.庆祝胜利时,或者群众集会上向领导人表达敬意时,欢呼的声音,译作“万岁!”
ура!ура!ура!
每年5月9日的莫斯科红场胜利阅兵,都能听到山呼海啸般的“乌拉!”声。

本人曾学过一些俄语。椐我所知,这是一个表示欢呼的语气词。在极度兴奋欢庆的场合使用。在一些苏联卫国战争的影片中,当取得战斗胜利时或斯大林出现时,战士们发出惊天动地的“乌啦”声。因而类同于汉语中“万岁”的意思。于是,一般也就译为“万岁”,当然,有时也可以译成“噢”等。

看场合来理解词语的意思!

战争时期--“万岁”

一般情况--“O--YE!”

乌拉是万岁的意思。但是当看到苏联战争译制片的时候,我国一般翻译为:“冲啊”,这样翻译正好可以对上口型什么的。非常美妙委婉的。

在俄语里, “乌拉”是万岁的意思