新白娘子传奇无损分轨:我需要一首中日英法四语的诗或文章 大概一种语言可以朗诵1分钟到2分钟的长度

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 18:43:46
可以是诗 也可以是文章

莎士比亚十四行诗
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red, than her lips red:
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
 
 
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound:
I grant I never saw a goddess go,
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet by heaven, I think my love as rare,
As any she belied with false compare.
情人的眼睛不像艳阳,
她的红唇也不如珊瑚的殷红,
她的胸脯,说是雪白吧,却实在有些灰苍,
她的头发像团发丝,黑压压地长在头上,
我见过各色各样的玫瑰—灰蓝的。红的,白的,
她面颊也像某一种玫瑰,我却说不出是什么样。
世间有各种香气,比她的气味好多了,
可她的气息中,却能闻到一种特殊的韵味。
我知道音乐比她声音美多了,
但我总喜欢听她说话的音调。
我当然没见过神女的步履,
我的情人啊!她走起路来铿锵, 
美丽的女人都受到过分的赞美,过分的比喻, 
然而,在我心中--我情人的美丽也是同样。