6s硬盘坏了修多少钱:语文是什么

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 20:03:36

有一种看法认为:语文就是文字。但这种看法未免太狭隘。他只是语言的纪录,知识语言系统的一部分。如果按这种说法来讲,难道我们学语文学了十二年就是学了十二年的汉字?这样恐怕要贻笑大方了。
还有种说法就是扩大了语文的外延。即凡是书面的东西都纳为语文,包括了:合同、文件、便条甚至黑板报都可称为文章,称为语文。要知道凡是课本中都有文章,难道数学、物理、历史、生物都是语文,也都可以纳入语文课本?
很显然,以上两种解释是荒谬的。
在历史上,作为私塾教材的“四书五经”只是因为它的特殊性。作为伦理读本、政治读本、道德读本。而他其中的文学内涵被阉割或被掩盖了。八股取仕是写的八股文中要学习圣人的语气,圣人的思想,而并没有要求学书中的文化。
语文——这门课,从隋朝科举制开始一直延续到现在。其中不免有些弯路,但如今人们对于语文应该有了新的认识。
在语文课程标准中提出“吸收人类先进文化”。课程标准中也规定了中学生必读的名著篇目。作为古今中外的文学经典,其中包含了人类在几千年发展创造的历史中人文精神的精华。阅读名著主无疑是对自身的熏陶和滋养。西方国家作为教育的先进国家,母语教学中对于母语文化讲授是十分重视的。这应该成为我们所应借鉴的,在我们的汉语教学中对于文化的教育应远远多于语言的教育。只有这样才能使学生的文学素养又提高,而文学素养的提高是语文教学的十分重要的一个方面。。
如今,众多语文老师要求学生学习《论语》、《诗经》……这些语文老师把学生领进了以中国古典文化的世界。目的在于让学生在学习语文的同时学习中国的文化。英国著名科学史专家指出:今天保留下来的中国文化、中国的传统、中国社会的精神气质,对日后指引人类世界做出了十分重要的贡献。对于我们,中国人语文课上学习语言的同时切不可忘记中国文化的学习。
的确,学习语文就是学习一种文化。以文化人,实质就是人文化、民族化。语言文化的陶冶是语文教育的灵魂。失去了灵魂语文就只剩下个空壳。学习祖国的语言文字,就要知言养气,读书修身,塑造完美人格。数千年以来中华民族以“自强不息”“厚德载物”的精神创造了举世瞩目的文明。学习语文就是与塑造、培养学生的爱国主义精神,与民族感情。此外还要学习民族崇德重义的价值取向。自强务实的人生态度,乐善好施,见义勇为……通过语文将中国文化传承。

语文,是一门博大精深的学科,需要有学习兴趣,好的学习习惯等都是很重要的。有人感到学习语文很吃力,我想主要是由于没有掌握正确的方法,没有拥有一把打开语文之门的金钥匙。

学好语文,要注意培养 学习兴趣,养成好的学习习惯,积累学习方法,增强学习能力等。我希望当你读完这篇“烂文”后,能为你的语文之路,垫石铺地,为你的语文大厦添砖加瓦??阊?捌躺弦惶跬ㄌ齑蟮馈?

对语文学习感兴趣,就为你的语文学习奠定了最坚实的基础。无论做任何事,兴趣是最重要的。两千年前的“文圣”孔子就曾说过“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”。这句话正说明了“好”、“乐”对于一个人对某种事物的追求,可以说是精神支柱,朋友,如果你现在暂时对语文,并不感兴趣,没关系,你可以从“0”开始。培养兴趣,可以去背诵,抄录一些精彩的片断,富有哲理的名人名言,以及课外知识都可以。这样,慢慢积累,在某一天,你会突然发现,原来当一个才多识广,知识渊博的学者就是如此容易。你还可以参加一些关于语文方面的活动,比如演讲、征文等等。爱因斯坦说过:“在学校里和生活中,工作的最重要的动机是工作中的乐趣,是工作获得结果时的乐趣,以及对这种结果社会价值的认识。”正如刚才说的,你可以参加社交活动,那有人便会问了,如果赢了,当然会使我们斗志高昂,兴趣更浓烈,而相反,则会挫伤我们的积极性,对语文反感,那岂不是适得其反吗?我可以肯定回答:“不会的”。这样看你如何认识结果的价值。正如所说,会信心百倍去学好语文,如果失败了,可以自我检讨,是哪里做得不好,“挫折是强人的一笔巨大财富,弱者的万丈深渊”,你可以想想,正因为发现了缺陷,我们才会去弥补,才会做得更好。学习兴趣是基础的话,好的学习习惯,则是一位技艺超群的建筑师。

学习习惯的好坏,直接关系到你学习质量的好坏。叶圣陶认为:“从小学老师到大学教授,他们的任务就是帮助学生养成良好的习惯,帮助学生养成政治方面文化科学方面的良好习惯”。由这句话我们至少可以看到好的习惯的重要性,其实好的习惯,主要还是靠自己去养成的。农村有句俗语是这样说的“习惯成自然”如果你坚持一个好的学习习惯,久而久之,则会成为雷打不动的“自然”。那怎样养成好的学习习惯,我们可以从学习实践中,文章作品中去领会。《礼记》中说“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之”这就是一个好的学习习惯,我们可以把它慢慢融入我们的学习之中。“学而不思则罔 ,思而不学则殆”,则又给我们敲响要“学”“思”结合的警钟。“学而时习之”,“温故而知新”有许多的名人对学习做出了总结,我们不妨一试(但不可盲目)。其实,更重要的是要我们从学习中去总结,比如说,在一个幽静的地方,我们不妨坐下静静心,默默想想散文、名言之类,不但更能愉悦心情,而且还增深了印象。如果说好的学习习惯是一位独具匠心的建筑师,那好的学习方法则是精美实用的建筑材料。

说学习方法,其实与学习习惯有许多交叉之处,比如:抄录精彩片段,吟诵古诗,随时写下精彩瞬间,等等都是好的学习方法。语文学习重要的就是积累与运用,上面的那些方法都是积累的重要手段。我们运用语文知识可以说是包罗万象,可用在诸方面,譬如:社交、写作、演讲……无不与我们密切相关,有人学习语文很有一套,但运用时却是茶壶里装饺子——倒不出来。其实学的目的就是用,这是纲。由于方法因人而异,我就不多讨论了!我相信亲爱的朋友你定会有锦囊妙计的。好的学习习惯,兴趣很浓,方法很对,若没有语文学习能力那还是无济无事。

学习能力是渐渐培养和积累的。有人说鲁迅的文章很难懂,其实就是因为没有找到突破口,我们理解一句话一定要联系当时的时代背景,及上下文语境,这样你才会将难题迎刃而解。学习 要重识基础能力巩固,首先要谨记一些写法、修辞及符号的用意,只有这样坚实的基础,才可去拔高。“欲速则不达”学习能力的培养并非一日之功,需要你的恒心。

上述皆为鄙人愚见,多为浅薄之言,其实每人都有他的一本经,都有一套未发掘的(有的当然发现了)学习秘籍。

朋友,当你看完这篇文章后,掩卷沉思时,希望能使你有所受益。为语文功底差的人,改变现状,为功底好的人锦上添花。

“语文”一词,最初出现于“五四”以后讨论国文国语教育的文章中。例如:1923年,穆济波在《中等教育》第2卷第5期上发表的《中学校国文教学问题》一文中,就曾讨论过“语文的本身是不是教育的目的”的问题。
20世纪30年代中期,针对一些人复兴文言、反对白话的主张,上海文化界人士陈望道、胡愈之、夏丏尊、傅东华、乐嗣炳、叶圣陶、黎锦熙、马宗融、陈子展、曹聚仁、王人路、黎烈文等人聚会,商定采用掀开屋顶以求开窗户的策略来保护白话,决定使用“大众语”这个比“白话”还新的名称,发动“大众语”运动,反对文言复古。陈望道、胡愈之、叶圣陶等人讨论“大众语”的文章,便使用了“语文”、“大众语文”、“大众语文学”等词语。
考察“语文”一词,其基本含义是“语”与“文”的结合,是指口头语言(话语)和书面语言(文字,主要指语体文章)。20世纪20年代穆济波等人所讲的“语文”是如此,30年代“大众语文论战”所讲的“语文”也是如此。陈望道以“大众说得出、听得懂、写得顺手、看得明白”来解说“大众语文”。陶行知也称:“大众语是代表大众前进意识的话语。大众文是代表前进意识的文字。”“大众语与大众文必须合一:在程度上合一,在需要上合一,在意识上合一。”“大众语文是大众高兴说,高兴听,高兴写,高兴看的语言文字。”
“语文”作为一门课程的名称,从“国语”与“国文”而来,其基本内容包括听、说、读、写的训练。据叶圣陶回忆:“‘语文’一名,始用于一九四九年华北人民政府教科书编审委员会选用中小学课本之时。前此中学称‘国文’,小学称‘国语’,至是乃统而一之。彼时同人之意,以为口头为‘语’,书面为‘文’,文本于语,不可偏指,故合言之。亦见此学科‘听’、‘说’、‘读’、‘写’宜并重,诵习课本,练习作文,固为读写之事,而苟忽于听说,不注意训练,则读写之成效亦将减损。原意如是,兹承询及,特以奉告。”
“语文”作为教材名称,始于1950年6月中央人民政府出版总署编审局编辑出版的中小学《语文》教材。这套教材的《编辑大意》指出:“说出来的是语言,写出来的是文章,文章依据语言,‘语’和‘文’是分不开的。语文教学应该包括听话、说话、阅读、写作四项。因此,这套课本不再用‘国文’或‘国语’的旧名称,改称‘语文课本’。”
建国初期,无论是以“语文”作为课程名称,还是以“语文”作为教材名称,其基本思想都是与20世纪20年代穆济波等人所理解的“语文”、30年代陈望道、陶行知等人倡导的“大众语文”一脉相承的。这一思想似乎可以明确表述为:“语文”即“语言”,包括“口头语言”(语)和“书面语言”(文)。叶圣陶解释说:“什么叫语文?语文就是语言,就是平常说的话。嘴里说的话叫口头语言,写在纸面上的叫书面语言。语就是口头语言,文就是书面语言。把口头语言和书面语言连在一起说,就叫语文。”张志公也明确指出:“一九四九年六月,全国大陆已经大部分解放,华北人民政府教育部教科书编审委员会着手研究在全国范围内使用的各种教材问题。关于原来的‘国语’和‘国文’,经过研究,认为小学和中学都应当以学习白话文为主,中学逐渐加学一点文言文;至于作文,则一律写白话文。总之,在普通教育阶段,这门功课应当教学生在口头上和书面上掌握切近生活实际,切合日常应用的语言能力。根据这样的看法,按照叶圣陶先生的建议,不再用‘国文’、‘国语’两个名称,小学和中学一律称为‘语文’。这就是这门功课叫作‘语文’的来由。这个‘语文’就是‘语言’的意思,包括口头语言和书面语言,在口头谓之语,在书面谓之文,合起来称为‘语文’。”
由于将“语文”理解为“口头语言”和“书面语言”,而这个“口头语言”实际上是指“普通话”,这个“书面语言”实际上是指“语体文”,所以“语文”有时又被解释为“语言”(普通话)和“文章”(语体文)。1950年8月,中华人民共和国教育部拟定的《小学语文课程暂行标准(草案)》即称:“所谓语文,应是以北京音系为标准的普通话和照普通话写出的语体文。”
“语文”一词,也指“语言”和“文字”。中国社会科学院语言研究所词典编辑室编《现代汉语词典(修订本)》(商务印书馆1996年版)对“语文”一词所作的两个解释,其一就是“语言和文字”。该《词典》在解释“语言”一词时指出:“语言”与“文字”并举时,只指“口语”。将“语文”解释为“语言文字”,又可以有两种理解:一是“口语”和“文字”,在叶圣陶看来,将“语文”解释为“语言文字”,“‘文’谓‘文字’,似指一个个的字,不甚惬当。”二是“口语”和“书面语”,吕叔湘就曾在这个意义上解说过“语文”。他说:“语文”这两个字连在一起来讲,“可理解为语言和文字,也就是说口头的语言和书面的语言”这时的“语文”、“语言文字”、“口头的语言和书面的语言”三者的含义是大致相同的。香港语文界称“中文”、“英文”和“国语”(或称普通话)、“粤语”(广东话)、“英语”为“二文(书面语)三语(口语)”,也是在这个意义上使用的。
“语文”一词,还指“语言”和“文学”。《现代汉语词典(修订本)》(商务印书馆1996年版)对“语文”一词所作的两个解释,另一便是“语言和文学”。最初将“语文”理解为“语言”和“文学”,并付诸实践的是20世纪50年代的“汉语”和“文学”分科教学。这对以后的语文教学,以及人们对“语文”一词的理解,都产生了较大影响。
此外,有人认为“语文”所指为“语言文化”。如:毕唐书在《语文学习》1997年第9期上发表的《语言文化教育:语文学科应有的个性》一文,即持此观点。该文认为:“语文”包涵了文学、语言、汉字书法等方面的内容。
由此看来,“语文”一词,在近80年的使用过程中,至少产生了以下几种含义:1、语言(包括口头语言和书面语言),2、语言文章,3、语言文字(口语和文字或口语和书面语),4、语言文学,5、语言文化。

怎么说呢?
语文像是让人回味无穷的酒。

语文就是指语言和文字。文是指文字,不是文学。

语言和文学