范玮琪孩子人工:一个较难的英语句子,帮忙看一下
来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/06 09:17:42
Were it not for the expence, I would go to Britain.是什么意思啊?
这是一个倒装的省略了if的虚拟语气句子,翻译就是如果不是费用的问题,我就会去英国了.全句是:if it were not for the----
金山快译翻译如下:如果不是费用,我会去英国
楼上的不对应该是:
“如果我不是没钱,我就会去英国”
如果不是英国费用太高,我就会去那里。
同意楼上的,虚拟语气,如果不是费用的问题,我就会去英国了.“如果不是费用”太机械了,呵呵