名古屋神社:吴牛喘月,牛衣对泣是什么意思

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 00:02:01

吴牛喘月 耗时:0ms 洪恩在线
拼音: wú niú chuǎn yuè

解释: 吴牛:指产于江淮间的水牛。吴地水牛见月疑是日,因惧怕酷热而不断喘气。比喻因疑心而害怕。

出处: 南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“臣犹见牛,见月而喘。”《太平御览》卷四引《风俗通》:“吴牛望见月则喘,彼之苦于日,见月怖喘矣。”

例句: ~时,拖船一何苦。(唐·李白《丁都护歌》)

牛衣对泣

出处

《汉书·王章传》

为诸生学长安,独与妻居,章疾病,无被,卧牛衣中,与妻决涕泣。

释义

比喻读书人困苦凄凉的遭遇,或夫妻共度穷困。

故事

西汉时的王章字仲照;家里非常贫穷,年轻时在长安大学 中求学,和妻子住在一起
,过着艰难困苦的生活。 有一次,他生病,没有被子,只好盖用乱麻和草编织的像
蓑衣一 类的东西。这是当时给牛御寒用的,人们称它为“牛衣”。王章蜷缩在 牛
衣里,冷得浑身发抖。 王章以为自己快死了,哭泣着悲戚地对妻子说:“我的病很
重, 连盖的被子都没有。看来我就要死去,我们就此诀别吧!" 妻子听了,怒气冲
冲地斥责他说:”仲卿!你倒是说说,京师朝廷 中的那班贵人,他们的学问谁及得
上你?现在你贫病交迫,不自己发 奋,振作精神,却反而哭泣,多没出息呀!" 王章
听了这席话,不禁暗自惭愧。病愈后,他发奋读书,终于当 了官。他当官后,直言
敢谏,有一次,他准备上书指斥大将军工凤专 权。他的妻子怕他丢了官,劝阻说:
“一个人要知足,难道你忘记当年 穿了牛衣哭泣的情景了吗?" 王章不同意妻子的
说法,对她道:“这不是你们妇女所能懂得的事” 他坚持控告王凤,结果反被王凤
陷害,获罪下狱死去。

吴地之牛畏热,见月疑日而气喘。《太平御览》卷四引汉应劭 《风俗通》:“吴牛望见月则喘;使之苦於日,见月怖,喘矣!”后遂用作典故。①比喻因疑似而惧怕。南朝宋刘义庆《世说新语·言语》:“满奋畏风,在晋武帝坐;北窗作琉璃屏,实密似疏,奋有难色。帝笑之,奋答曰:‘臣犹吴牛见月而喘。’”②形容酷热难当。

—————————
汉代王章在出仕前家里很穷,没有被子盖,生大病也只得卧牛 衣中,他自料必死,哭泣着与妻子诀别。妻子怒斥之,谓京师那些尊贵的人谁能比得上你呢,“今疾病困戹,不自激昂,乃反涕泣,何鄙也。”见《汉书·王章传》。后以“牛衣对泣”、“牛衣夜哭”谓因家境贫寒而伤心落泪。