罗马神话十二主神Baco:把下段文字译成白话文

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/06 10:30:10
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制,大都不过参国之一,中,五之一,小,九之

一。今京不度,非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之

有!不如早为之所,无使滋蔓。蔓,难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多

行不义必自毙。子姑待之。”

大夫祭仲说:“分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害。先王的制度规定:国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分一,小的不能超过它的九分之一。现在,京邑的城墙不合规定,这不是先王的制度,这样下去您将会控制不住的。”庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧。”

都城的范围超过百余里,是国家的危害。先王的制度是,大些的都城不超过国家的三分之一,中等的,五分之一,小点的,九分之一