华夏地理官网:谁帮我翻译一下,谢谢了

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/05 15:28:30
I may have hurt your feelings,but such wasnot my inten-tion.

比较标准中文翻译:我也许伤害了您的感情, 但这并不是我的意图。
中文俗语: 我不是故意想伤害你的感情。

也许我伤害了你,但这不是我本意.
我觉得这句话的翻译关键是要紧扣原文,这样才会恰倒好处.
希望会对你有帮助.

也许我伤害了你的感情,但那并不是我的本意。

或许我伤害了你的感情,但这并不是我的初衷.