好利来官网余额查询:把下列几句英文谚语翻译为中文!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/03 05:03:48
&No weather is ill,if the wind be still.
&Yellow sky at sunset,wind in the morrow.
&Rain before seven,clear by eleven.
&April showers bring May flowers.
&Deeds are fruits,words are but leaves.
&The best ground bears weeds as well as flowers.

是与天气有关的谚语,很经典:)~~
No weather is ill, if the wind be still.
早西风夜东风,日日好天空.

Yellow sky at sunset , wind in the morrow.
日晕而风(月晕而雨).

April showers bring May flowers.
四月雨带来五月花

Deeds are fruits,words are but leaves.
行动是果实,言语只是树叶而已。

The best ground bears weeds as well as flowers.
好田能使鲜花遍地开.

No weather is ill,if the wind be still.
任何天气恶劣,风力仍在.
Yellow sky at sunset,wind in the morrow.
黄天在黄昏,在风的王冠.

Rain before seven,clear by eleven.
下雨前七名,明确了11个.
April showers bring May flowers.

四月骤雨可能带来的鲜花.

Deeds are fruits,words are but leaves.
水果行,但离开的话.
The best ground bears weeds as well as flowers.
最好地面有杂草以及鲜花.

好东东!!谢谢。