周盛俊杰林志颖合影:关于汉翻英的问题

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/04 18:56:04
(1)有时候,我们以为自己想要某样东西,便固执的守侯。
其实,在守侯的过程中,心意已经有了变化,而我们往往还不自知。
(2)所有的生活,都不过是一场游戏。所以,不要想改变什么,顺其自然。游戏都有固定结局,是什么,始终就是什么。所以,游戏开始了。而游戏,由我主导。都加入吧,我的游戏。
翻译成英语 一定不能出错啊 拜托了
(如果有日语也好)

(1) - Sometimes when we think we really want something, we stubbornly wait for it. But in fact, during the process of waiting, our desire has more or less changed, without ourselves knowing it
时候,我们以为自己想要某样东西,便固执的守侯。
其实,在守侯的过程中,心意已经有了变化,而我们往往还不自知。

(2) - everything in life is just a game. Therefore, do not think you can change anything, just let it take its course. Every game has a set ending, what it is, it will always be like that. And hence, the game starts, and where it leads, is controlled by me. So everyone, please enter, my game...
所有的生活,都不过是一场游戏。所以,不要想改变什么,顺其自然。游戏都有固定结局,是什么,始终就是什么。所以,游戏开始了。而游戏,由我主导。都加入吧,我的游戏。

日文偶再努力,因为比英文难很多说...=.=b

1)sonetimes,we stick to sonething that we want stubbornly even whithout knowning the fact that our heats have changed.
2)Any kind of life is just like a game,do not try to change it but get used to it.One game has one certain final,so,the game begins,but I am the director.Everyone is welcomed here in my game.