陈伟霆赵丽颖所有吻戏:谁知道《受恩不报》和《李密侍奉祖母》的白话文解释?急用呀!!!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/05 22:43:22
有谁知道呢?

你问的是陈情表啊,怎么是《李密侍奉祖母》了,呵呵。
译文:
臣李密告禀陛下:我自认为命运坎坷,罪孽深重,幼年时便遭不幸.我出生六个月,父亲就去世了.年纪到了四岁,我的舅舅强迫我母亲改嫁,而母亲则立志守节.我的祖母刘氏怜惜我孤弱,就亲自抚养我.臣李密年幼多病,九岁还不会走路,孤苦伶仃一直到长大成人.我既无叔叔伯伯,也少有兄弟.家门衰微福薄,很晚才有子孙.家外没有服丧期长的近亲,家内没有照看门户的五尺孩童,孤孤单单,形影相吊.而且我祖母刘氏一直疾病缠身.常年卧病在床.我服侍吃药,从未停止和离开.
到了侍奉朝廷,身受清明的教化.前任太守陈逵,荐举本人为孝廉.后来刺史又使我获得乐荣耀,推荐我为秀才.我则以没人奉养祖母,辞却报到.皇上的命令下达,任命我为郎中.不久又受到国恩,免旧职任命为洗马,以微贱之身侍从太子,即使杀头也不能报答皇上的恩典.这些我都以奏章呈报,辞不就职.而皇上的命令严厉,责备我回避怠慢,郡县长官催逼我上路,州官都来到我家,催得比星火还急.我是要接受任命前往效劳,可是祖母刘氏的病却一天比一天加重;想姑且迁就个人的情意,请求又得不到许可.我是进退两难,实在尴尬.
我恭恭敬敬地想:圣朝以孝治理天下,凡是属于故旧,遗老,尚且得到怜悯和抚养,何况我孤苦的情况特别厉害.而且我年轻时供职前朝,一直做到郎署,本来就是打算做官求得显达,并不想自命清高;现在我是亡国俘虏,极为卑微低贱,蒙皇上过分的提拔,恩宠有加,岂敢犹疑另有更高的指望.但是我祖母刘氏日薄西山,气息奄奄,人命微浅,朝不虑夕.我没有祖母,无法活到今天,祖母没有我无法了却剩下的日子;我们祖孙二人彼此相依为命,就因这些区区小事不能停止供奉而远离.
臣李密今年四十四,我祖母刘氏今年九十六了.如此是我效忠于陛下的日子长,报答我祖母刘氏的日子短了.乌鸦尚有私情,我也企望为祖母养老送终.我的苦处,不仅是蜀地的人士和二州的长官了解,天地神明也实实在在看得清清楚楚.愿陛下怜悯我的愚拙诚恳,准许我的小小的心愿,或许我祖母刘氏侥幸保全到底,我愿活时杀头抵命,死后作草绳来报答祖母.
臣子李密不胜犬马,诚惶诚恐,以此奏章上呈