游戏原画招聘群:拉丁文字、英文是怎么起源的?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 17:13:25
中国汉字是象形字起源的,那拉丁文、英文怎么不是象形字起源呢?古人发明字照说总是象形起源的比较合理啊。

拉丁语原本是意大利东南方拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。
拉丁语是个综合语,复杂的屈折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分。这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或元音(内部屈折)。对于名词、形容词和代词,这种变化叫做“格”,对于动词,叫做“变位”(conjugation)。名词有六个格的区别,动词则有四种不同的变位法。名词的这六种形式是:

“主格”(表示主语或表语)
“属格”(表示所有关系,同英语的所有格)
“与格”(表示间接宾语或者其他间接语法意义)
“宾格”(表示直接宾语,也叫对格)
“夺格”(与一些前置词连用,或者独用以表示工具、手段)
“呼格”(用于对某人称呼)
拉丁语名词有5种、形容词有两种变格法,每种变格法用不同的变格方式来区别上述六个格。 动词有人称、数、时态、语气(直陈、虚拟、命令)和态(主动、被动)的区别。 拉丁语动词有四种不同的变位法,另外还包括一些不规则动词。

兹举一例,演示拉丁语名词的变格。

Servus (仆人) (属于第二变格法) 单数: 主格:Servus, 属格: Servi, 与格:Servo, 宾格:Servum, 夺格: Servo, 呼格: Serve

复数主格:Servi, 属格:Servorum, 与格:Servis,宾格:Servos, 夺格:Servis, 呼格:Servi
直陈式:

现在时: 我爱 amo 你爱 amas 他爱 amat 我们爱 amamus 你们爱 amatis 他们爱 amant

未完成过去时 我爱 amabam 你爱 amabas 他爱 amabat 我们爱 amabamus 你们爱 amabatis 他们爱 amabant

将来时 我爱 amabo 你爱 amabis 他爱 amabit 我们爱 amabimus 你们爱 amabitis 他们爱 amabunt

完成时 我爱 amavi 你爱 amavisti 他爱 amavit 我们爱 amavimus 你们爱 amavistis 他们爱 amaverunt

过去完成时 我爱 amaveram 你爱 amaveras 他爱 amaverat 我们爱 amaveramus 你们爱 amaveratis 他们爱 amaverant
将来完成时 我爱 amavero 你爱 amaveris 他爱 amaverit 我们爱 amaverimus 你们爱 amaveritis 他们爱 amaverint

拉丁语原本是意大利东南方拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。
拉丁语是个综合语,复杂的屈折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分。这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或元音(内部屈折)。对于名词、形容词和代词,这种变化叫做“格”,对于动词,叫做“变位”(conjugation)。名词有六个格的区别,动词则有四种不同的变位法。名词的这六种形式是:

“主格”(表示主语或表语)
“属格”(表示所有关系,同英语的所有格)
“与格”(表示间接宾语或者其他间接语法意义)
“宾格”(表示直接宾语,也叫对格)
“夺格”(与一些前置词连用,或者独用以表示工具、手段)
“呼格”(用于对某人称呼)
拉丁语名词有5种、形容词有两种变格法,每种变格法用不同的变格方式来区别上述六个格。 动词有人称、数、时态、语气(直陈、虚拟、命令)和态(主动、被动)的区别。 拉丁语动词有四种不同的变位法,另外还包括一些不规则动词。

兹举一例,演示拉丁语名词的变格。

Servus (仆人) (属于第二变格法) 单数: 主格:Servus, 属格: Servi, 与格:Servo, 宾格:Servum, 夺格: Servo, 呼格: Serve

复数主格:Servi, 属格:Servorum, 与格:Servis,宾格:Servos, 夺格:Servis, 呼格:Servi
直陈式:

现在时: 我爱 amo 你爱 amas 他爱 amat 我们爱 amamus 你们爱 amatis 他们爱 amant

未完成过去时 我爱 amabam 你爱 amabas 他爱 amabat 我们爱 amabamus 你们爱 amabatis 他们爱 amabant

将来时 我爱 amabo 你爱 amabis 他爱 amabit 我们爱 amabimus 你们爱 amabitis 他们爱 amabunt

完成时 我爱 amavi 你爱 amavisti 他爱 amavit 我们爱 amavimus 你们爱 amavistis 他们爱 amaverunt

过去完成时 我爱 amaveram 你爱 amaveras 他爱 amaverat 我们爱 amaveramus 你们爱 amaveratis 他们爱 amaverant
将来完成时 我爱 amavero 你爱 amaveris 他爱 amaverit 我们爱 amaverimus 你们爱 amaveritis 他们爱 amaverint

文字改革,实质上是近代非西欧各国在西化冲击下的一个缩影,由于语言文字关系到一个民族的根本特性,因此其文字改革的成败实际上也显示他们承受西方政治文化的影响的深度。近代汉字的文字改革,有两个现象是特别值得注意的,一是将中国的落后归结为汉字的繁复和“不科学”;二是这一未成功的举动本身和中国建立民族国家的历程是同步的,也是中国放弃超国家观念(“天下”)的过程,汉字被迫承认它仅是一个书写汉语的工具,它的近乎宗教的职能退缩到一个世俗化的地步。

正如柄谷行人在《日本现代文学的起源》中说的:“在日本,民族主义的萌芽主要表现于在汉字文化圈中把表音性的文字置于优越位置的运动之中。但是,这并非日本特有的事情。在民族国家形成上,虽有时间先后的不同,然世界上无一例外地要发生这样的问题。”

但对于非西方字母体系的各国来说,语言的拉丁化/西里尔化很难不造成本族在精神上与传统的断裂。这一问题不仅发生在土耳其,也发生在蒙古、韩国/朝鲜、越南、印度尼西亚。在新文字体系上受教育的一代,对本民族的古典文化至少是无法直接理解的,其阅读的难度甚至比学习英语更难。

一种语言采用什么文字体系,从来不是一个语言学问题,而是宗教和政治影响力优势的表现。如东南亚的各岛屿国家,在古代使用印度字母,伊斯兰教传入后又改用阿拉伯字母;到近现代,马来西亚、印度尼西亚、菲律宾等都改用拉丁字母。前苏联的中亚/高加索各共和国,先是废除阿拉伯字母采用拉丁字母,此后又改用西里尔字母。苏联解体后,突厥语各共和国又开始采用拉丁字母,引发一场所谓“打字机战争”(土耳其、俄罗斯、伊朗均赠予它们不同字母体系的打字机,希望采纳对己方有利的字母体系)。

更有极端的例子如塞尔维亚语和克罗地亚语,本是同一种语言,但因为政治宗教的影响,采用了不同的字母体系(西里尔字母/拉丁字母),结果造成政治上的分裂;南亚的印地语和乌尔都语也是同样的例子。一种语言完全可能用不同的文字体系来书写表现,历史上,这种改变从来不是因为文字本身的原因而遭到废除,而总是宗教或政治影响力的体现。

拉丁语原本是意大利东南方拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。
拉丁语是个综合语,复杂的屈折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分。这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或元音(内部屈折)。对于名词、形容词和代词,这种变化叫做“格”,对于动词,叫做“变位”(conjugation)。名词有六个格的区别,动词则有四种不同的变位法。名词的这六种形式是:

“主格”(表示主语或表语)
“属格”(表示所有关系,同英语的所有格)
“与格”(表示间接宾语或者其他间接语法意义)
“宾格”(表示直接宾语,也叫对格)
“夺格”(与一些前置词连用,或者独用以表示工具、手段)
“呼格”(用于对某人称呼)
拉丁语名词有5种、形容词有两种变格法,每种变格法用不同的变格方式来区别上述六个格。 动词有人称、数、时态、语气(直陈、虚拟、命令)和态(主动、被动)的区别。 拉丁语动词有四种不同的变位法,另外还包括一些不规则动词。

兹举一例,演示拉丁语名词的变格。

Servus (仆人) (属于第二变格法) 单数: 主格:Servus, 属格: Servi, 与格:Servo, 宾格:Servum, 夺格: Servo, 呼格: Serve

复数主格:Servi, 属格:Servorum, 与格:Servis,宾格:Servos, 夺格:Servis, 呼格:Servi
直陈式:

现在时: 我爱 amo 你爱 amas 他爱 amat 我们爱 amamus 你们爱 amatis 他们爱 amant

未完成过去时 我爱 amabam 你爱 amabas 他爱 amabat 我们爱 amabamus 你们爱 amabatis 他们爱 amabant

将来时 我爱 amabo 你爱 amabis 他爱 amabit 我们爱 amabimus 你们爱 amabitis 他们爱 amabunt

完成时 我爱 amavi 你爱 amavisti 他爱 amavit 我们爱 amavimus 你们爱 amavistis 他们爱 amaverunt

过去完成时 我爱 amaveram 你爱 amaveras 他爱 amaverat 我们爱 amaveramus 你们爱 amaveratis 他们爱 amaverant
将来完成时 我爱 amavero 你爱 amaveris 他爱 amaverit 我们爱 amaverimus 你们爱 amaveritis 他们爱 amaverint