珍宝幼犬粮:"枪打出头鸟"英语怎说?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/04 07:13:01

我的看法:

The nail that sticks up mostly gets hammered down.

对于网络流传的 To stick out one's neck!这个翻译,我认为是错误的!

因为他只是表明了一种动作,并且是受到人称限制的主动短语,不能明确阐述一个存在的普遍现象!

The gun hits the person who takes the lead.

考试用来,刚查的

The gun tees off a bird.