皮影戏纪录片主要内容:有没有人知道:OXFORD为什么要翻译成“牛津”呢?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 09:03:56
从翻译上来讲,OX是牛牛 FORD可以译成津,可是还有什么缘故在里面呢?
多谢大家指点迷津!

OXFORD坐落在THAMES河中游的区域,地势平坦,水草丰盛,因而作为“牧牛的津渡”,当罗马人占领时已经存在,拉丁名叫OXONIA。

这好像是国外名校的译名中唯一一所意译而不是音译的。
ox是牛的意思
而ford是渡口的意思,在中文尤其是古文中津就是渡口的意思,如无人问津的津。
因此Oxford就意译为牛津。

ox ````牛
ford````浅滩,渡口 也就是"津~"