9.58博尔特:翻译:中译英

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/10 13:58:28
从进口贸易方面看。进口商品中初级产品的总量在波动中减少,而矿物燃料、润滑油及其他有关原料的进口,无论是从绝对量还是从所占份额来看都在增加;进口商品中的工业制成品所占的份额在波动中扩张,其中主要是成套设备的引进、化工原料、飞机、计算机、电子仪器、汽车等技术密集型产品。大量进口的作为生产投入品的原油、化工原料、铁矿砂、羊毛、合成纤维等产品无一不是高耗能的,许多原材料性产品在生产过程中还产生了外部不经济。值得注意的是,一些跨国公司从国外进口原材料产品,向国外出口工业制成品,不仅利用了我国廉价的劳动力和优惠的税收政策,而且乘机将化工、印染、电镀、橡胶、塑料等高污染产品的生产向我国转移,把生产过程中的环境成本转移到我国境内,加重了我国环境污染的程度。更有甚者,还有人内外勾结,将一些严重污染环境的有毒废弃物转运我国,给国内的生态环境造成了灾难。

From the perspective of import trade. China's imports of primary products, reduce fluctuations in aggregate, and mineral fuels, lubricants and other related materials imported, either from the volume or from the absolute increase in the share of view; Imports of industrial products, fluctuations in the share of the expansion, mainly to the introduction of complete sets of equipment, chemical raw materials, aircraft, computers, electronic equipment, automobile and other technology-intensive products. As a large number of imported production inputs crude oil and chemical raw materials, iron ore, wool, synthetic fibres, and other products is high-energy products, raw materials of many products in the production process also produced no external economy. It is noteworthy that some multinational companies to import raw materials from abroad products to the export of manufactured goods from abroad, not only to use our cheap labour and preferential tax policies, and will take the chemical, printing and dyeing, electroplating, rubber, plastic products such pollution to our transfer production to the production process environmental costs to our country, increase the level of our environmental pollution. Moreover, it was collusion, serious pollution of the environment of toxic waste transit country for the domestic environment caused disaster.