兰州市教育局局长:"keep up with the joneses"什么意思?
来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 07:19:47
这里只要知道Jones的意思,整个句子就明白了。
jone是英语国家中很普通的姓,所以就被用来指普通人。如:I am just a regular Jones
楼主的话是指:(在家庭财富和其他方面)做到与普通人一样。
见下面的网上讨论:
I understand this phrase to mean keeping up at least the appearance of wealth or class to the roughly equivalent degree that one's neighbors exhibit same, particularly in terms of the display of physical possessions.
直译:向邻家(Jones家的人)看齐。
意译:赶时髦,和别人攀比。
跟上与自己社会地位相等的人!/邻居
"keep up with the joneses"什么意思?
keep up with daily changes
keep up with 和 make up with 什么 意思
keep up with the Joneses什么意思?
keep up with the others如何翻译呀?
_______(keep) up with the changing world, he decided to learn more foreign languages.
Make soem sentence of"fed up with"
这句话翻译成汉语是什么?Looking for a friend easy to keep up with, can communicate in English freel
keep up\ keep on\keep doing 的区别
keep up\keep on\keep doing 的区别