逆转裁判4 psp:这是一篇泛读课文,有些地方不懂,请帮忙翻译下。

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 12:23:43
Over the next few weeks I learned a lot about Mort. He was a few years older than my dad, was from Chicago and had a daughter my age. In about 1937, Mort had joined the National Guard's horse-drawn artillery because he loved horses. Early in World War Ⅱ, he was nearly killed in a savage battle in the mountains of New Guinea's Owen Stanley Range. Recuperating from a terrible head wound, he was attached to General Douglas MacArthur's personal staff as a military policeman, where he cultivated an Aussie accent while tracking down GI black marketers.
谢绝机器翻译,请见谅。对满意的答案我会给分的。大家放心。

在接下来的几星期里,我对Mort了解了更多.他比我爸爸大几岁,来自芝加哥,有个和我年龄一样大的女儿.大概在1937年,Mort加入了国名警卫队的马车炮兵队,因为他喜欢马.在第二次世界大战早期,他差点死在一场在新几内亚岛的野蛮的战争中.从严重的脑伤重恢复过来,他迷上了麦克阿瑟的个人职员,作为一个军事警察,他养成了澳洲口音当他在追踪一起黑人买卖案的时候

注:
1.麦克阿瑟[America, 1880-1964]
2.GI: n. 镀锌铁(充气的,美国兵)