最不利点喷头工作压力:いま ためらったり 迷ったり しなくってもいいんじゃない? だって 一度っきり 二人っき?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 06:55:40
这啥意思呀

现在不要再犹豫迷惑什么的了吧? 但是,就这么一次,两个人。。

楼下的,哪有什么迷宫啊,,不要随意发挥好不好

当然在日本生活过。。。在日本生活过就了不起吗? 迷う和迷宫什么关系嘛。。。杜撰的吧。。。 你在日本作研修生吗?

现在不用在迷宫里转悠了吧?因为,只有这一次,就两个人

我可是在日本带过六年的

楼上的,日本人的“迷ったり”同时也经常用在迷宫里,而它想要表达的意思也经常指迷宫。killer231,你在日本生活过吗?

等等……这里好像成了我们俩个聊天的水楼了耶……

拉走现在为了或迷失没有说是也不是委员? 什么嘛一回交货期限二人黄色