wow桌面图标:翻译:虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/10 06:19:47
如果按照字面翻译:虽然人有一百只手,手有一百个指头,也不能指到一个点上;虽然人有一百张嘴,嘴里有一百条舌头,也不能说到一个事情上。越想越觉得不对劲,一百个手指头怎不能指在一点上了?一百条舌头怎不能说一件事情了???请教
还是不太明白

参照一下上下文的意思。人家是说:口技人的记忆如此高超,所做出来的关于嘈杂的声音应有尽有,在火灾中,人人忙着逃命,灭火,呼救,等等。并且都混杂在一起,无法区分。虽然每个人有一百只手,每个手有一百只手指,也指不出其中的一处,虽然每个人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也说不清其中的一种。逼真地像是身临其境一样。

即使一个人有一百只手,每只手有一百根手指,不能指向其中任何一个地方,即使一个人有一百张嘴,每张嘴里有 一百条舌头,也不能说出其中任何一种音响。

虽:即使。 这里是假设的意思。。。。。。。不然会是病句哦~

虽然每个人有一百只手,每个手有一百只手指,也指不出其中的一处,虽然每个人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也说不清其中的一种

口技纯属虚构,有历史依据吗,仅仅一次就说是口技啊?根本不可能的事情编的糊弄了这么多代白痴

参照一下上下文的意思。人家是说:口技人的记忆如此高超,所做出来的关于嘈杂的声音应有尽有,在火灾中,人人忙着逃命,灭火,呼救,等等。并且都混杂在一起,无法区分。虽然每个人有一百只手,每个手有一百只手指,也指不出其中的一处,虽然每个人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也说不清其中的一种。逼真地像是身临其境一样。