手机版侠义道手游:又一段英文翻译,翻译软件勿入!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/07 03:11:27
If we have a look at the spatial distribution of the average importance of attractions, the order is totally different to the previous one. This time, destinations such as luojang and nanjing hold the best result followed by another little known city in the world of tourism, Chengde. However, from a regional point of view, the better-assessed areas are the shanghai area, Xi’an and its surrounding area, and Beijing. In a second stage, all the Tibet is well assessed followed by the west of china and the south. The lowest results obtained belong to the Yangtze river tourist zone and some other destination with a lower total importance.

如果我们从空间的分布来看这些旅游胜地的平均重要性的话,顺序就和前面的完全不一样了.这一次,象洛阳,南京这样的目的地,以及另一个在世界旅游业中很有名的城市-承德,得到的结果是最佳的.然而从地域的角度来看,上海地区,西安及周边地区,还有北京,属于评估较好的地区.在第二阶段,全西藏的评价是很好,其后是中国的西部和南部.结果最低的是长江流域的旅游区,和其他一些不是很重要的目的地.