古筝两只老虎,跑得快谱:The person not loose are in vain few

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/11 04:04:56
The person not loose are in vain few

不散漫的人很少空虚.

意译----> 勤劳充实的人空虚的少.

in vain: a. 徒然(白费,无效)

The person not loose are in vain few

这句话有点语法错误,主谓不一致.

应是:The people not loose are in vain few.

或者:The person not loose is in vain few.

直译:不松懈的人不会徒劳无功.

转译:坚持到底就是胜利.

病句,如果要表达上面的意思。
There are few people who are strict with themselves and fail in the end.

The person not loose are few in vain (maybe not right,but easy to understand)

不松懈的人很少失败。

坚持不懈的人不会失败