太守和知府哪个大:my thanks are endless for friends of the friendless怎么翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 23:26:54
自己觉得知识有限.请高人指点

不妨先分析一下句子的成份。主语:My thanks,谓语:are, 表语:endless, 补足语: friends of the friendless,补充说明:thanks的对象。结构成份明了之后,应该就好理解了:
我非常感激那些跟孤单的人交朋友的人。

没有上下文,所以不知道对不对:
我无限感谢那些无依无靠的朋友们

对和无依无靠的人做朋友的人,我深表无尽的谢意!