自尊心强的人优点:懂英语的朋友帮我翻译这个几个单词可不可以?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/06 00:02:57
Intensiv-Creme furtrockene Haut
mit tropischer Cacaobutter
Creme
这是旁氏的一个护肤的东西,上面都是外文我不懂,希望大家帮我翻译一下,谢拉
那么我还想问一个,如果皮肤是油性或者是中性、混合性的呢?这个产品适合不适合呢?

这些是德语
furtrockene应该为für trockene,是2个单词
看样子是护肤品广告
大概意思是
热带可可油制成,适合干性皮肤

楼主,你写的应该是法语吧

德语:本品用热带可可乳油制成,对于干性皮肤具有良好的滋润效果。

这是德语啊