纯棉外套:为什么英语"爸爸妈妈"(papa mama)与汉语的"爸爸妈妈"发音类似?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/06 00:31:41

取自 mather 中的前2个字母 MA
取自 father 中的前2个字母 FA
由于英语中 ‘P’发的音节是‘F’所以经过长时间的演变 就成了现在的样字
与中文相像应该是巧合,没什么意义。任何语言都是在不段演变的。

我也认为是英语翻译过来的。从前不是叫 爹爹和娘亲 嘛

英语是世界上的强势语言,其他国家受到英语的影响应该是比较合理的解释。
如果一些孤立的土著也用这两个发音才是神奇了。

至于婴儿是不是第一个会说的词是mama,值得考虑。婴儿还不会说话的时候,大人就一直在旁边说爸爸妈妈了。应该是受了大人的影响学来的。

我们古代不这么叫啊。

因为小孩子会说的第一个词的发音都是MAMA.不管哪个国家.哪种语言。

正好相反,爸爸,妈妈的汉语发音是从英语中借鉴来的。

同意 hiquan的说法~但是确实有很多国家~也同音~