与信仰对话的目的:高手们给我好好的翻译98 degrees的歌曲you don't know谢谢。

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/09 17:53:38
98 Degrees - You Don't Know

Who could know the emptiness inside
Every time I see your face
Too many feelings left behind
Do you wonder why
I turn away when you look at me
Never wanting your eyes to see
This desperate heart that knows
How perfect we could be

Baby cause you don't know, how I feel
Livin' my life without you
Baby and you don't know what it's like
Lovin' you all this time
I'll give you all my love, heart and soul
Riskin' it all on a chance
Now when I need you the most, you don't know

All I ever wanted in this world
Baby I found in you
I never felt this way before
But I can't break through
And now I lie awake, alone at night
So afraid now to close my eyes
Just one more dream of you
I'll carry here inside

Baby cause you don't know, how I feel
Livin' my life without you
Baby and you don't know what it's like
Lovin' you all this time
I'll give you all my love, heart and soul
Riskin' it all on a chance
Now when I need you the most, you don't know

And I would hold you all through the night
I would stay right by your side
And I'd give you the world if your love was mine
But baby could it be I'm only dreamin'
Don't let it pass me by

Baby cause you don't know, how I feel
Livin' my life without you
Baby and you don't know what it's like
Lovin' you all this time
I'll give you all my love, heart and soul
Riskin' it all on a chance
Now when I need you the most, you don't know

谁能知道内心的空虚
每当我看到你的脸
留下太多的感情
你想知道为什么
当你看着我时我又转身离开吗
从不想让你的眼睛看见
这颗破碎的心知道
我们本该多么完美

宝贝因为你不知道
我的生命若没有你会感到怎样(难受)
宝贝你不知道
我一直爱着你的(感受)像什么
我会给你所有我的爱我的心我的灵魂
冒着孤注一掷的危险
当我最需要你的时候,你不知道

我在这个世上想要的只有你
我以前从来没有这种感觉
但我不能突破
现在,我睁着眼睛躺着,深夜孤单
那么害怕一闭上眼睛就会再次梦见你
(我能使它到达我的内心深处)

宝贝因为你不知道
我的生命若没有你会感到怎样(难受)
宝贝你不知道
我一直爱着你的(感受)像什么
我会给你所有我的爱我的心我的灵魂
冒着孤注一掷的危险
当我最需要你的时候,你不知道

我会整夜想着你
我会一直待在你的身边
我会给你整个世界如果你的爱是我的
但是宝贝它可能只是我的梦
不要让它离开我

宝贝因为你不知道
我的生命若没有你会感到怎样(难受)
宝贝你不知道
我一直爱着你的(感受)像什么
我会给你所有我的爱我的心我的灵魂
冒着孤注一掷的危险
当我最需要你的时候,你不知道

以上仅是个人意见,有的是考虑尽量符合国语习惯的字面直译,有的是考虑意在言外没有直译,时间关系,如有不够完善之处请各位多加指正。