广州民航局投诉电话:国外电影译制过来后,除了说汉语外,连口型也符合的很好,敢问是怎么处理的??

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/03 10:43:10

没有处理 是配音演员的专业素质问题

你看那些 盗版 的 配音 就知道了 跟正版的配音 一比 什么都不是

不可能啊

中国有世界上最好的配音演员,国外电影一般不用配音都是现场收音,一些动画大片也是由明星偶尔客串来配音,只有中国把配音当做一项事业,是专业的