薛之谦微博号:古文阅读 仲永父子翻译

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 00:21:58
一日,仲永读《乐羊子妻》,以告父曰:“古有乐羊子者,远寻师学,以怀思,中道而归。其妻(方)织,乃(引)刀趋机以断其织。学亦如机杼之织,不可中道而止也。今父日扳环 谒于邑人,已有年矣。儿欲寻师而学,抑或有成也。”父笑曰:“汝尝言《卖油翁》。康肃公尧资善射,当世无双”卖友翁自钱孔沥油入葫芦而钱不湿,皆以手熟耳。今儿日指物作诗,不亦熟呼,何以学为?(况人宾客吾父子),(或)贻吾以钱币,利莫大焉,安可止之?”(卒)不使学。
1.翻译括号中的词和句子,并指出句子中的活用的词语
2.仲永父子所引卖油翁的例子能够证明不学成材的道理吗?
3.加括号的"以"字的用法相同的是 ( )
A.不(以)物喜,不以物悲 远寻师学,(以)怀思

B.何(以)学为 或贻吾(以)钱币

C.乃引刀趁机(以)断其织 全石(以)为底

D.皆(以)手熟耳 东临碣石,(以)观沧海

方:正在……的时候。
引:拿
况人宾客吾父子:况人以吾父子为宾客,况且人们把我们父子当宾客对待
或:有时
卒:终于
A因为

方:正在……的时候。
引:拿 用
况人宾客吾父子:况人以吾父子为宾客,况且人们把我们父子当宾客对待
或:有时
卒:终于
A