tfboys的古代穿越小说:这句英文什么意思,急呀!!!!!!!!!!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/02 07:35:25
When I saw that the house was on fire I didn't know what to do.

当我看见这栋房子在大火中燃烧,我却不知道如何是好.

当看到房子起火的时候,我手足无措。
when引导时间状语从句,里面包含一个that引导的宾语从句(作saw的宾语)。

当我看见房子着或了我不知道做什么好! be on fire是是着火的意思 what to do 就是做什么
比如还有when to do 什么时候做
how to do 怎样去做

当我看见房子着火时``刹那间惊慌失措``

建议给 回答者:summer_12 - 试用期 一级 7-22 10:43 加分

很流畅,而且不违背原意

另外没必要去分:做什么和怎么做的区别,翻译不在抠字眼,两者同一个意思,意译便可

当我看到房子着火时,我不知该做什么。