斑马斑马原版吉他教学:you are what you eat.怎么翻译?是否为:自食其果?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/05/05 07:42:13

You are what you eat.中文意思是:(你吃什么就像什么。)

在70年代的时候,在美国有一个社会风潮,就叫做you are what you eat (你吃甚么,你就是甚么) ;意指:你吃进肚子里是甚么东西,你就会成为甚么样子。 这个主要是在倡导—“人类要吃得健康,以保重健康身体”。

例如:一个人长期吃汉堡之类的junk food,他/她的皮肤,头发,身体状况也会如所说,看上去很糟糕。

:)~

you are what you eat

你吃什么你就是什么样。意思是说饮食对你影响很大。

我这儿有一首英语儿歌就叫这个名字。这首儿歌是唱给那些不爱吃饭、偏食的孩子听的。你可以在google里面搜索一下,我这打不开外网所以无法把歌词复制过来。

现在人们越来越重视饮食。很多饮食指南的书名就叫这个名字。

西方谚语:“你吃了什么,你就是什么。”(You are what you eat.)

与中文的"以形补形"相似

you are what you eat,吃什么补什么

意思是你吃什么就能反映出你的什么特质