郑容和有没有女朋友:◎◎英语高手帮忙翻译下

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 23:17:03
Welded sections will also have locked-in stresses owing to a combination of differential heating and cooling cycles as well as to changes in cross section.

我主要是as后边不明白
as那里我懂了 但是locked-in和cross section应该怎么翻译更好呢?

as well as有"也,又"的意思
焊接部分也会有由不同的冷热交替循环混合而造成的内应力,也会由于横截面的变化造成固定不变得压力

owing to=由于,因xx的缘故
句中两个to后边的是两个原因,由as well as 连接
可以理解成:
焊接部分也会即有由不同的冷热交替循环混合而造成的,又有由于横截面的变化造成的内应力

locked-in stress指焊接件内部的内应力,internal stress泛指内应力

焊接区段也将会有占据由于一个差别暖气和冷却的周期组合和对在交叉的区段方面的改变。

焊接部分也锁在讲,由于各种不同的加热和冷却循环以及截面变化.

焊接段也将会有牢固连接的压力,是由于不一样的冷热段的结合以及交叉换位造成的.