卓依婷写真札记:谁有<运命のルレット回して>的日文歌词?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 18:28:49
日文中的汉字要有平假片的注解,一句日文+一句的罗马音,如:涙(なみだ)ってものは / na mi da tte mo no wa。谢谢了

运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して /unmei no ruuretto mawashite
ずっと 君(きみ)を见(み)ていたい /zutto kimi wo miteita

何故(なぜ)なの こんなに 幸(しあわ)せなのに/naze nano konnani shiawasenano ni
水平线(すいへいせん)を见(み)ると 哀(かな)しくなる/suiheisen wo miruto kanashikunaru
あの顷(ころ)の自分(じぶん)を远(とお)くで 见(み)ている そんな感(かん)じ/anokoro nojibun wo tookude miteiru sonna kanji

运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して /unmei no ruuretto mawashite
アレコレ深(ふか)く考(かんが)えるのは Mystery/arekorefukak kangaeru noha Mystery
ほら 运命(うんめい)の人(ひと)はそこにいる/hora unmei no hito ha sokoni iru
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた/zutto kimi wo miteita

星空(ほしぞら)を见(み)上げて 笑颜(ういんく)ひとつで/hoshizorawo miageteuinku hitotsude
この高(たか)い所(ところ)からでも 飞(と)べそうじゃん/konotakai tokorokara demotobesoujan
スピード上(あ)げ 望远镜(ぼうえんきょう)を 覗(のぞ)いたら/supiido age bouenkyou wo nozoitara
未来(みらい)が见(み)えるよ/mirai ga mieru yo

运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して/unmei no ruuretto mawashite
何処(どこ)に行(い)けば 想(おも)い出(で)に会(あ)える?/doko ni ikeba omoide ni aeru?
青(あお)い地球(ちきゅう)の ちっぽけな二人(ふたり)は/aoi chikyuu no chippokena futari ha
今(いま)も 进化(しんか)し続(つず)ける/ima mo shinkashitsuzukeru

运命(うんめい)のルーレット廻(まわ)して/unmei no ruuretto mawashite
旅立(たびたつ)つ时(とき)の翼(つばさ)はbravely/tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
ほら どんな时(とき)も 幸运(こううん)は待(ま)ってる/hora donna toki mo kouun ha matteru
ずっと 君(きみ)を见(み)ていた/zutto kimi wo miteita

ずっと 君(きみ)を见(み)ていた/zutto kimi wo miteita

我来进行排版工作……||

命运のル-レット回して(转动命运之轮)
演唱:ZARD

日文歌词

运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていたい

何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ

运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた

星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ

运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける

运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼は bravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた

ずっと 君を见ていた

中文歌词

转动命运之轮 注视着你
为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
转动命运之轮 越想越像个不解之谜
看,注定的那一个人 正注视着你
仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里
转动命运之轮 哪里能找到梦想
青色的地球上 小小的我们 不断进化
转动命运之轮 张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你 正注视着你

发音

unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita

naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita

hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo

unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru

unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita

zutto kimi wo miteita

日文歌词:
运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていた

何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ

运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた

星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ

运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける

运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼はbravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた

中文歌词:
命运之轮不停地旋转
永远注视着你

为什么在长大的幸福中
看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己

命运之轮不停地旋转
能够深入思考的只有秘密
命中注定的那一个人
永远注视着你

仰望星空 流露笑脸
真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望
看见未来在这里

命运之轮不停地旋转
在哪里能找到梦想?
兰色地球上的我们两人
现在不断地进化

命运之轮不停地旋转
张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你
永远注视着你
永远注视着你

罗马发音
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita

naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita

hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo

unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru

unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita

zutto kimi wo miteita