经典的中文歌英文版:帮我翻译 急急

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 15:41:52
상사는 물론,동료에게도 "늦어서 죄송합니다"고 인사를 한 뒤 자기 잘리에 앉는다.조퇴할 경우에는 업무 마무리에 최선을 다하며, 하던 상사의 지시를 받아 마무리를 하고 간다.사원의 갑작스런 휴가는 업무에 막대한 지장을 가져다 준다. 결근이나 휴가를 해야 할 경우에는 사전에 승낙을 받도록 하고 사후에는 꼭 결근계를 제출하도록 한다. 근무 중 자리를 뜰때에는 반드시상사나 옆자리에 있는 사원에게 행선지와 용건,소요 시간 등을 분명히 말해야 한다.오랜 시간 멋대로 자리를 비우는 것은 업무의 흐름을 중단시키는 행위이며 용납되지 않는다. 적어도 30분이상 자리를 비울때는 책상위를 말끔히 정리해야 한다. 외출시간이 지연되면 그 사유를 전화로 연락한다. 일을 끝내고 집으로 귀가할 때는 반드시 회사에 전화를 걸어 활동사항을 보고하고 회사로분터 긴급 지시 사항이 있는지도 확인한다.

상사는 물론,동료에게도 "늦어서 죄송합니다"고 인사를 한 뒤 자기 잘리에 앉는다.조퇴할 경우에는 업무 마무리에 최선을 다하며, 하던 상사의 지시를 받아 마무리를 하고 간다.사원의 갑작스런 휴가는 업무에 막대한 지장을 가져다 준다. 결근이나 휴가를 해야 할 경우에는 사전에 승낙을 받도록 하고 사후에는 꼭 결근계를 제출하도록 한다. 근무 중 자리를 뜰때에는 반드시상사나 옆자리에 있는 사원에게 행선지와 용건,소요 시간 등을 분명히 말해야 한다.오랜 시간 멋대로 자리를 비우는 것은 업무의 흐름을 중단시키는 행위이며 용납되지 않는다. 적어도 30분이상 자리를 비울때는 책상위를 말끔히 정리해야 한다. 외출시간이 지연되면 그 사유를 전화로 연락한다. 일을 끝내고 집으로 귀가할 때는 반드시 회사에 전화를 걸어 활동사항을 보고하고 회사로분터 긴급 지시 사항이 있는지도 확인한다.

在坐在自己ザルリ上之后也对,朋友不仅上司而且落后",和"对不起打招呼了,并且早退的时候,接受尽全力,做了,的上司的指示,完成业务完成||公司职员的突然的||如果休息进行在业务巨大的问题,并且在必须确切据说的事,并且长年的时间方便离开不被由于让中止业务的潮流的行为容纳さ,并且30分超过至少离开的时候在桌子上感觉清醒,并且必须整理目的地和事情,所要的时间,并且外出时间拉,并且被缺勤以及在在在必须休息的时候预先接受允许,死以后一定提交缺勤工作人员,并且在工作中离开的时候一定上司以及旁边座位的公司职员延伸的话,是否在打电话联系,并且结束工作,在家回家的时候一定给公司打电话,报告活动事项,有フェサロブント紧急指示事项也确认那个理由。