荷花含义什么意义:古文翻译,急!!!!!!!

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/28 00:22:12
寿光侯者,汉章帝时人也。能劾百鬼众魅,令自缚见形。其乡人有妇为魅所
病,侯为劾之,得大蛇数丈,死于门外,妇因以安。又有大树,树有精,人止其下者死,鸟过之亦坠。侯劾之,树盛夏枯落,有大蛇长七八丈,悬死树间。章帝闻之,征问。对曰:“有之。”帝曰:“殿下有怪:夜半后,常有数人,绛衣披发,持火相随。岂能劾之?”侯曰:“此小怪,易消耳。”帝伪使三人为之。侯乃设法,三人登时仆没无气。帝惊曰:“非魅也,朕相试耳。”即使解之。或云:汉武帝时,殿下有怪,常见朱衣披发相随,持烛而走。帝谓刘凭曰:“卿可除此否”凭曰:“可。”乃以青符掷之,见数鬼倾地。帝惊曰:“以相试耳!”解之而苏。

干宝,搜神记

寿光侯是汉章帝时的人,能降伏妖魔鬼怪,把它们绑起来现出原形。他同乡的人中有一个妇女因鬼而生病,寿光侯为她降伏了鬼,现出几丈长的大蛇,死在了门外,妇人于是得以平安。又有一棵大树,树里有树精,停在树下的人会死,鸟飞过也会掉下来。寿光侯降伏它,树在盛夏干枯,有一条长七八丈的大蛇悬挂着死在树上。寿光侯汉章帝听说,征召寿光侯来询问,寿光侯回答:“有这件事。”汉章帝说:“宫殿里有鬼怪,半夜之后常有几个人,穿着深红色的衣服,披散着头发,拿着火烛相追随,能降伏它们吗?”寿光侯说:“这是小鬼怪,容易降伏。”汉章帝暗派三个人扮成鬼,寿光侯就施法,三个人立刻没了呼吸,汉章帝大惊说:“这不是鬼,我试试你罢了。”就让他解开法术,有人说汉武帝时宫殿里有鬼怪,经常见到它们穿着深红色的衣服,披散着头发,拿着火烛相追随。汉武帝对刘凭说:“你可以除掉它们吗?”刘凭说:“可以。”就用青符扔向它们,见到几个鬼倒在地上,汉武帝大惊说:“用此试试你罢了。”解开法术他们就醒了。

打了半小时的字,希望会有所帮助。