聊城城区最好吃的驴肉:为什么俄罗斯音译是这样的?

来源:百度文库 编辑:高考问答 时间:2024/04/29 17:56:27
俄罗斯的名字叫Russia,可它并没有e或a的开头,为什么音译要叫它俄罗斯呢,直译出来应该是罗斯而已啊

并不是所有国家的名字都是由英文音译过来的。且英文的国家名也是根据那个国家的人自称自己的国家名音译的(当然,也有不是的,比如中国…………)

俄国的话,由来已久吧?具体的可以baidu之

俄罗斯这个称呼是从蒙古语音译过来的!

中国元、明、清朝时称俄罗斯为“罗斯”或“罗刹国”。当时蒙古族人用蒙语拼读俄文“ROCIA”时,在“R”前面加一个元音。因此,“ROCIA”就成了“OROCCIA”。到了清朝时,蒙语的“OROCCIA”转译成汉语时,就成了“俄罗斯”。

在俄语中读音是россия(罗拉西呀)!~
英文是russina (如啊身)
沙俄吧 !~俄 罗斯(русь 俄罗斯的起源民族)‘‘

是根据俄语翻译的
并不是每个国家的国名都是按照英语翻译的,这要记住

俄国古称罗刹国,罗宋,是RUSSIA的音译

晕//这是英国人译的啊...又不是中国人译的.